El ACNUR ha señalado especialmente el examen carente de coherencia e inadecuado de la determinación del interés superior del niño en Europa, sobre todo en el contexto de la repatriación de niños y niñas no acompañados y separados, de conformidad con el Reglamento de Dublín II, o la repatriación de éstos a sus países de origen o a terceros países seguros, o la repatriación de solicitantes de asilo cuya petición haya sido denegada.
ووجهت المفوضية الانتباه بصفة خاصة إلى أنه لا يجري النظر بشكل متسق أو كافٍ في تحديد المصالح العليا الفردية للأطفال في أوروبا، ولا سيما في سياق عمليات عودة البنات والأولاد غير المصحوبين بذويهم والمنفصلين عنهم بموجب لائحة دبلن الثانية (Dublin II) أو عودتهم إلى بلدانالمنشأ أو بلدانآمنة أخرى أو رفض التماس اللجوء.